網站首頁 家居親子 美容瘦身 服裝搭配 職場 娛樂明星 旅遊
當前位置:雅秀範 > 家居 > 美文閱讀

閱讀《窮人樹》

欄目: 美文閱讀 / 發佈於: / 人氣:5.37K

閱讀《窮人樹》

密林深處,陽光從樹梢上篩落下來,投下一地斑駁。不知道什麼時候,我已經脫離了同伴,進入一個無人之境。我希望在這與世隔絕的瞬間,聽到他的聲音,我甚至希望看到他穿着白色長衫的身影、飄着白色鬍鬚的臉龐。

這是什麼?土路一側,雜亂無章的林間空地裏出現了一排整齊的青草,大約有三四米長吧,高不過30公分。難道,他就在這裏?

我停住腳步,四下打量,沒有墓碑,沒有墓室,只有幾束野花,那是剛剛和我擦肩而過的外國人從附近採來的。

我只能相信,就是這裏了。

我走近那一排像哨兵一樣列隊的青草,彎下腰,我把我的手掌按在青草附近的泥土裏。我不知道爲什麼要這樣做,或許想感受一下歷史中某個時刻的溫度?應該是。

同行們陸續趕到。大家按照中國民間的習俗,鞠躬。

青草下面,是19世紀俄羅斯最傑出的作家、世界上最偉大的小說家列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰。

東翼樓是托爾斯泰最後的住所。我們看到了追求“平民化”的托爾斯泰當種地的農具、做鞋的工具,還有一些簡樸的生活用品。

東翼樓的門前,有一棵小樹,單薄瘦弱。據說,當來尋求托爾斯泰幫助的窮人常常在這棵樹下聚集,托爾斯泰寫作之暇便在樹下的長椅上同農奴們交談,幫助他們尋求自由之路。所以,這棵樹被人命名爲“窮人樹”——當然,此樹已非彼樹,這棵樹是那棵樹的後代,不變的只是位置,它的名字仍然是“窮人樹”。

晚的托爾斯泰爲了擺脫榮譽和財富,曾經稱自己爲T·尼古拉耶夫──我不知道這個名字的含意,而此時,我突發奇想,也許,這個名字的含意就是“窮人樹”。

在東翼樓裏,我們幸運地聽到了托爾斯泰講課。那是從一個半世紀以前留下的一臺留聲機裏複製下來的。翻譯告訴我們,內容都是托爾斯泰晚勉勵孩子的話:快樂生活,學習知識,做有用的人。

1910

10月28日清晨,托爾斯泰莊園仍然沉浸在睡夢之中。托爾斯泰躡手躡腳下樓,拎上簡單的行裝,和他的私人醫生一起,消失在夜空之中。在火車站,他潦草地給妻子寫了一封信:“我做了我這個齡的老人通常做的,我離開了這種世俗的生活,爲了在孤獨和平靜中度過我的有生之日。”

但世界不允許“它的”托爾斯泰屬於自己,屬於他本身的、省察的意志。普通百姓也不能容忍托爾斯泰離開他們,拋棄他們。對於托爾斯泰行爲的阻止,可以說是全民皆兵,聲勢浩大。

茨威格說,是上帝及時地派來了增援部隊——死神將托爾斯泰從人間的包圍中解脫出來,讓他回到他想達到的理想境地——在逃亡途中他罹患感冒,在11月4日夜裏,這棵蒼老的“窮人樹”又一次振作起來並呻吟道:“農民,農民究竟怎樣生活?”

11月7日,比所有人都更明白地看過這個世界的眼睛熄滅了。托爾斯泰最後說的話是,人類所有的哲學只有一句話──愛與和平。

從東翼樓到墓地,直線距離應該有一公里以上。托爾斯泰下葬那天,他生前的同盟者、受惠者、崇拜者、反對者、政府的工作者……

從四面八方趕來。以東翼樓門口的“窮人樹”爲起點,托爾斯泰的遺體由幾千人用雙手託着,接力傳遞,送到了墓地。今天我們已無從看到那種朝聖般的場景,但我們的內心依然能夠感受到在那一段時空裏凝聚的情感。

一張似乎是托爾斯泰留在人間最完整形象的畫像:白鬚如瀑、身着白色長衫的矮個子老人,赤裸雙腳,立在土地上,他的雙手插在腹前的腰帶裏,長衫的口袋裏沉甸甸地裝着一本紅色封面的書本,露出一角——應該是《聖經》,晚的托爾斯泰主張讓靈魂主宰肉體,使自己走向道德完善。

茨威格在描繪托爾斯泰外貌時說:“從這個人身上看不出有任何精神的東西……混在人羣裏找都找不出來。”

因爲臉的平庸,就突顯出眼睛,高爾基的描寫最爲經典:“托爾斯泰這雙眼睛裏有一百隻眼珠。”——凡是從這雙眼睛面前經過的一切、哪怕極其微小的事物,還有假象,無不爲其洞悉。它們像X光一樣透視着社會和人間的奧祕,就是這雙眼睛日積月累的觀察,建築了《復活》《戰爭與和平》《安娜·卡列尼娜》。

正因爲擁有這雙眼睛,所以托爾斯泰能夠擁有常人不能擁有的東西,那就是對於人的意義、人的生活、人的尊嚴的理解,還有社會的諸多問題,關於等級的形成,親情、愛情、倫理道德等等——正是因爲他擁有深邃的思想,所以他肯定缺少一樣東西,那就是屬於他自己的那一份幸福。

站在托爾斯泰莊園門口不足百米的“小街”上,打量莊園內外,我突然想,俄羅斯人真是太缺乏商業頭腦了,像托爾斯泰這樣重量級大作家的故居,是幾近天賜的旅遊資源。如果——我按照中國人的習慣思維推論——

可以把這裏打造成爲一個旅遊重鎮,從而帶動當地的經濟。他們居然就讓它荒廢着,依然只是一個古老破舊的村莊。

聽了我的想法,翻譯沉思了一會兒對我們說,俄羅斯人的理念是儘可能地保持名勝古蹟的生態。如果不是政府嚴格控制,各國人,尤其是中國人,早就在這裏投資了。

哦,我說。我只說了一個字,就不再說話了。因爲,我所想到的,正是托爾斯泰當極力逃離的。我爲我一剎那的念頭感到慚愧。

傍晚,我們離開了托爾斯泰莊園。夕陽西下,岡巒起伏,奧卡河碧波盪漾,在我們的視野裏蜿蜒延伸,直到匯入落日餘暉,水天一色。我的心中涌動着那首淳樸的歌謠,那雜樹叢生的墓地和那像哨兵一樣列隊的青草,在眼前揮之不去。

(取材於徐貴祥《窮人樹》,有刪改)

18.下列對文章的理解,不正確的一項是(3分)

A.第一部分中先後用“難道,他就在這裏”和“我只能相信,就是這裏了”,表明自己由驚疑到不得不相信的心理過程。

B.第三部分中寫人們對托爾斯泰出走的阻止,意在表明托爾斯泰不應該屬於自己,不應該爲自己的平靜而拋棄他的人民。

C.第四部分中引用茨威格和高爾基對托爾斯泰的描述,從不同側面突顯出托爾斯泰善於觀察並能夠看透事物本質的特點。

D.全文通過對作者在托爾斯泰莊園所見、所思、所感的敘寫,表達了對托爾斯泰的敬慕,其中蘊含着對生命意義的思考。

19.文章第五部分中說:“我爲我一剎那的念頭感到慚愧。”如何理解這句話的含意?(6分)

20.文中兩次提到“像哨兵一樣列隊的青草”,這有什麼作用?(6分)

21.對托爾斯泰來說,“窮人樹”具有特殊意義。作者認爲“T·尼古拉耶夫”的含意也許就是“窮人樹”。根據文意分條概括作者如此猜想的原因。(6分)

Tags:窮人 閱讀