網站首頁 家居親子 美容瘦身 服裝搭配 職場 娛樂明星 旅遊
當前位置:雅秀範 > 旅遊 > 世界趣聞

遇到不認識的字只讀半邊:這究竟是個什麼梗?

欄目: 世界趣聞 / 發佈於: / 人氣:1.6W

遇到不認識的字只讀半邊,你這樣讀過嗎?不知道你是不是,反正小編遇到不認識的字,一般只讀半邊的,哈哈!

遇到不認識的字只讀半邊

遇到不認識的字只讀半邊:這究竟是個什麼梗?

遇到不認識的字只讀半邊是個什麼梗

漢字不能簡單讀半邊

我們小時候經常會聽到老師或長輩說過這麼一句話:遇到不認識的字讀半邊。也就是讀部首外的那部分。這樣的做法對嗎?我認爲這麼草率的去讀一個字是極其不負責任的。即使你僥倖蒙對了讀音,卻依然不知道這個字的意思。

比如遇到“徎”這個字,大多數人可能會讀cheng音,但你能知道這個字什麼意思嗎?況且這個字是個多音字,有兩個讀音,一個讀cheng三聲,古通“逞”,疾行的意思;另一個音讀zheng四聲,小路的意思。

這只是簡單的字面意思。這個字的原意是沿着崎嶇山地小路疾步行走以運送皇糧到王都的意思。只讀半邊,也只能知道cheng音而不知道zheng音。時間越長,這種錯誤就會越來越根深蒂固。且很難改變。

這類字有很多,比如“忳”、“杅”、“駘”、“姣”、“妯”等。再比如“昢”不讀“出”音,“靿”肯定也不讀“幼”的音,“蟶”也不讀“聖”音。我說這些是想說,看到不認識的還是查查字典吧,不要去簡單的只讀半邊去。

不但一些字需要查字典,就是一些詞語也是需要查詞典。比如那些單字都認識,只是對詞語不熟。如果只是圖省力以單字的讀音去念,就容易讀錯。比如龜(qiu一聲)茲(ci二聲)、龜(jun一聲)裂、句讀(dou四聲)、自怨自艾(yi)、虛與委蛇(yi二聲)等。這些字太平常易見,也最容易讓人們疏忽,也是最容易讀錯的。

有些詞語也能讀對音,但意思覺得有些含糊,或者是知道了大致的意思,但對詞語的原本的意思不明白,也可以去查一下詞典。比如“金蘭”這個詞,一般用作結拜兄弟或者姐妹。但是爲什麼用這個詞來表示兄弟或者姐妹的結拜呢?原來這個詞本指契合的友情;深交。這個詞語源自《易·繫辭上》:“二人同心,其利斷金;同心之言,其臭如蘭。”

後來東晉的葛洪在他的《抱朴子·交際》寫到:“《易》美金蘭,《詩》詠百朋,雖有兄弟,不如友生。”這是首次把金蘭二字組合在一起使用。到了南朝宋時劉義慶在他的《世說新語·賢媛》篇中寫到:“山公與嵇、阮一面,契若金蘭”。到了這時候金蘭和友情纔算有了聯繫。這樣一來“金蘭”這個詞語纔算徹底通曉。這樣的字詞有很多。

中國的字詞經過幾千年演變,有的和原來的意思有了很大的差別。只是簡單的知道一個字或者一個詞語的讀音和他的基本意思是遠遠不夠的,那樣並不能算是完全掌握一個詞語。查字典或者詞典是一件十分有趣的事,既能增長知識,又不至於去濫竽充數,不是很好嗎?如果嫌查字典麻煩,也可以藉助網絡。

平時認字都是隻讀半邊的,來瞧瞧這些生僻字到底讀啥

遇到不認識的字只讀半邊:這究竟是個什麼梗? 第2張

遇到不認識的字只讀半邊:這究竟是個什麼梗? 第3張

遇到不認識的字只讀半邊:這究竟是個什麼梗? 第4張

Tags:只讀 半邊